Lađar

Jedan od najvažnijih poljskih pisaca napisao je roman o besmislu rata i njegovim posljedicama. Rat nikada ne završi za nekoga tko ga je vidio.
prijevod:
jezik izvornika: poljski
broj stranica: 296
datum izdanja: ožujak 2023.
Jedan od najvažnijih poljskih pisaca napisao je roman o besmislu rata i njegovim posljedicama. Rat nikada ne završi za nekoga tko ga je vidio.
9789533585529

Lipnja 1941. pun je Mjesec nad selom uz Bug, rijeku koja svijet dijeli na pola. Na jednoj su njezinoj obali Nijemci, a na drugoj Rusi. Maks i Dora, Židovi iz grada, vjeruju da samo trebaju prijeći na Istok, i svijet će im se ponovo podastrijeti u svojoj dobroti i raskoši. Oblaci u nekom trenutku moraju zakloniti Mjesec i lađar Lubko, koji svakoga tko ima novac prevozi na drugu stranu, smilovat će im se. Skriveni u štaglju, tik uz lokve svinjske krvi i iznutrica, gledaju poljske partizane, dječake koji još uvijek vjeruju da je rat pustolovina i izvršavaju naredbe koje ne razumiju. I njihova nemilosrdnog zapovjednika, vodnika Sivog, koji ih sprema za borbu s “istinskim” neprijateljem. Svi čekaju… vrućina muti razum.

Putujući krajolikom svog djetinjstva, više od osamdeset godina nakon povijesno odlučujuće vojne ofenzive, pripovjedač Andrzeja Stasiuka imaginira svijet na rijeci koja se ne zove Stiks, ali koja ima svog lađara Harona. Ljudske priče u predvorju ratnog pakla u romanu Lađar pulsiraju životom – sirovim, prijetećim, začudnim i senzualnim – koji nam iznova otkriva da je književna istina iznad svake druge istine, a u ovom nam slučaju i poručuje: rat nikada ne završi za nekoga tko ga je vidio.

“Ljubitelji proze Andrzeja Stasiuka, a ima ih mnogo, dočekali su njegov povratak kao romanopisca – i to velik, nakon više od deset godina koliko je prošlo od objavljivanja romana Taksim. Kakav je ovo roman!” – Wprost.pl

“Pripovjedač prati trag davno minulih događaja rekonstruirajući i projicirajući sjećanja koja zapravo nikada nisu bila njegova. A sve što može učiniti jest sam zamisliti priču i ispričati je. Zamišljajući, pripovjedač plete vlastite slutnje i obrise svih tih malih priča za koje se ispostavlja da imaju dovoljno krvi da budu istinite – i da izrastu na granici u ratnim vremenima.” – Onet.pl

Lađar je roman o običnosti rata, banalnosti smrti, vonju i strahu. U knjizi je sovjetska strana rijeke zemlja smrada, a njemačka strana straha, ali od toga se sastoji svaki rat: od straha i smrada, a ne nužno od herojstva, postojanosti i bogobojaznog domoljublja.” – Newsweek.pl

“Rat ne prelazi samo rijeke. U njegovu vihoru prelaze se i brišu i druge granice: one između Istoka i Zapada, neprijatelja i svojih, služenja domovini i nasilja. Između čovjeka i životinje.” – Kultura.onet.pl

“Svijet mirisa, okusa, dodira, pojedinosti uhvaćen u svojoj vizualnoj i zvučnoj raskoši pretvara Lađara u pobunu senzacija koje nadiru velikom snagom.” – Dwutygodnik.com

“Svi u ovoj knjizi gube tlo pod nogama. Rat zbog svoje aljkavosti, nasumičnosti i besmisla sukobljava mikrosvjetove koji se inače nikada ne bi sreli. Također sudara jezike, narative, načine razmišljanja. Stasiuk se poigrava tim motivom, doslovno izazivajući sudare različitih estetika.” – Dziennik Gazeta Prawna

“Žena u ovoj ratnoj priči nije samo dodatak muškoj perspektivi, već jedini stup koji odolijeva kaosu ovoga svijeta… Stasiuk pokazuje i sjenu rata koja se proteže do naših dana.” – Polityka.pl

prijevod:
jezik izvornika: poljski
naslov izvornika: Przewóz
broj stranica: 296
vrsta uveza: Tvrdi uvez s ovitkom
datum izdanja: ožujak 2023.
širina: 136.00 mm
visina: 204.00 mm
ISBN 978-953358552-9
dizajn naslovnice: Ivan Stanišić

Andrzej Stasiuk

Andrzej Stasiuk jedan je od najvažnijih i najprevođenijih poljskih pisaca svoje generacije. Rodio se 1960. u Varšavi, a od 1986. živi u malom selu u podožju Karpata, na granici između Poljske, Ukrajine i Slovačke. Odustavši od formalne naobrazbe, za služenja vojnoga roka 1980. dezertirao je, legenda kaže u tenku, zbog čega je, kao i zbog intenzivnog poličitkog djelovanja u mirovnom pokretu, proveo godinu i pol u vojnim i civilnim zatvorima. Po izlasku na slobodu počeo je pisati za ilegalne novine, a njegova prva knjiga Mury Hebronu (Hebronski zidovi, 1992.), zbirka od dvanaest priča temeljenih na njegovom zatvorskom iskustvu, zadobila je kultni status. Od tada redovito objavljuje prozu, eseje i poeziju, te se njegov opus već približio broju od trideset knjiga, među kojima su i: Wiersze mitosne i nie (/Ne/ljubavni stihovi, 1994,), Biały kruk (Bijeli gavran, 1994.), Dukla (1997.), Jak zostałem pisarzem. Próba biografii intelektualnej (Kako sam postao pisac. Skica za intelektualnu autobiografiju, 1998.), Devet (Dziewięć, 1999.), Moja Europa. Dva eseja o takozvanoj Srednjoj Europi (Central'no-schidna rewizija, Dziennik okretowy, s Jurijem Andruhovyčem, 2000.) Na putu za Babadag (Jadąc do Babadag, 2004.), Taksim (2009.), Istok (Wschód, 2014.) i Lađar (Przewóz, 2021.). Dobitnik je brojnih poljskih i međunarodnih nagrada, dok je njegova proza prevedena na sve važnije svjetske jezike. Sa suprogom vodi nakladničku kuću Czarne, u kojoj objavljuju probrane naslove istočnoeuropskih pisaca. Također je scenarist, književni kritičar i novinar. Njegov uzbudljivi lirski talent i sposobnost da životu udahne metafizičku dimenziju učinili su ga nezaobilaznim autorom nove europske naracije, kojom artikulira jedinstvenu srednjoeuropsku perspektivu svijeta.
Više...

Na zalihi

Istok

18,45 2,00

Na zalihi

Taksim

6,64

Na zalihi

Na putu za Babadag

6,64

Na zalihi

Moja Europa

2,66

Na zalihi

Devet

1,32

Slične knjige