Benito Mussolini
Rim, 15. veljače 1925.
Dah je kratak, bol u abdomenu mučan, izbljuvak zelenkast, prošaran
krvlju. Njegovom krvlju.
Listovi prekriveni tintom klize u smrdljivu lokvu. Nemoguće je
čitati novine. Njegovo dično tijelo, naduto od plinova i hipersekrecije
kiseline, na kauču guta zrak i traži kisik zabacujući glavu prema
naslonu za ruke. No soba oko njega kovitla se u džigu otvorenih
rana na zagnojenoj sluznici.
Istini za volju, ta spavaća soba, ložnica u kojoj šef Vlade svoje
brojne
ljubavnice prima na smjene, nije pretjerano gostoljubivo
mjesto
ni kad ne smrdi po krvavom izbljuvku. Zidovi presvučeni crvenim
i crnim baršunom; u kutu klecalo prepuno sličica svetaca
dobivenih
od pučanki i odličja što su mu ih darovali borci; taj groteskni
preparirani kraljevski orao raširenih krila, uhvaćen na nebu
iznad Udina tijekom jednog od skvadrističkih okupljanja; na podu
tapison, također crven, na kojem mala lavica što ju je dobio na dar
od gorljivih obožavatelja najviše voli obavljati nuždu. Salon, spavaća
soba, sobica za poslugu, bez kuhinje. I posvuda postojan smrad kao
u cirkusu. Dobro došli u rezidenciju najmlađeg predsjednika Vlade
u Italiji i na svijetu.
Bol ga iznova spopada, ustraje tupo, surovo. Možda bi posljednjim
dahom trebao pozvati pomoć. Ali fašistički vođa ne može za
pomoć preklinjati stražara usnulog na stubištu ili Cesiru Carocci,
svoju sredovječnu sluškinju iz Umbrije, glupu poput koze, mršavu
poput čavla za raspeće.
Uostalom, nije prvi put. Napadaji se već tjednima, mjesecima
periodično javljaju u njegovu jednjaku. Najavljuju se neobičnim
tekom, sterilnom i mučnom glađu nalik na jalov brak, nalik na umišljenu
trudnoću, potom krenu nadimanja, podrigivanje.
Prethodnog tjedna Ercole Boratto, njegov pouzdani vozač, primijetio
je s vozačkog sjedala njegov kužni zadah. Na prvom zavoju
Ulice Vittorio Veneta krajičkom oka potražio je Vođu, ali retrovizor
mu je odrazio prazninu. Kad se šofer okrenuo prema stražnjem
sjedalu, spazio je kako se previja, rukama pritišće naduti trbuh,
njegove poznate oči pretvorene su u pukotine, a presvlake uprljane
želučanim sokovima. Morali su ga na rukama prenijeti do kreveta,
presavijena kao da je pretrpio moždani udar, brišući mu rubove usta
vozačevim rupčićem.
Na to se sveo Benito Mussolini, fašistički vođa, na probavni trakt.
Ni na što drugo. Pražnjenje i njegove posljedice. Samo mu je to na
pameti. Gospodin naš Isus Krist u svemu je pogriješio: trebao nas
je drugačije stvoriti, zaboraviti na crijeva. Trebao nas je stvoriti tako
da se hranimo zrakom ili se pobrinuti da hranu apsorbiramo bez
potrebe da je potom izbacimo. No on je ljude osudio na vječnu borbu
da bi ispraznili crijeva, na križni put zatvora. I stoga ako sad on,
Zapovjednik legija crnokošuljaša, osvajač Italije i Talijan kojem se
u svijetu najviše dive, za večeru pojede tanjur špageta u umaku od
rajčice, nakon toga se ne prazni tri dana. A kad to i učini, ako to
učini, izbaci grumen katraniziranog izmeta, oskudan i oštar poput
koštice šljive.
I sve to iako ne puši, gotovo da više i ne pije, redovito se bavi
sportom i pridržava se stroge dijete. Ali zna on razlog svemu tome:
Veliki rat i psihologija gomile upropastili su mu probavu. Sve ono
konzervirano meso koje je gutao u rovovima i svi oni putnički obroci
kupljeni nakon skupa na nekom malom kolodvoru što ih je požderao
na stražnjem sjedalu dok ga je njegov vjerni Boratto vozio na idući
skup.
Ali, ako ćemo iskreno, glavni je krivac Giacomo Matteotti, njegov
nepokolebljivi protivnik, “socijalist u bundi”, sin zemljoposjednika
koji se žrtvovao za odrpane seljake. Njegovo tijelo što ga je pronašla
kujica u makiji rimskog agera, sklopljeno poput knjige, s nogama
podvijenim pod leđima u preplitkoj jami iskopanoj nabrzinu neadekvatnim
sredstvima – kovačkom turpijom – utabanoj nogama
pa nabrzinu prekrivenoj razgrnutom zemljom. Krivnju za taj njegov
grozni zatvor valja svaliti na truplo Giacoma Matteottija.
I na onog idiota od Giovannija Marinellija, podlog i bijednog
blagajnika Fašističke stranke, koji se, prisiljen ušutkati Matteottija,
oslonio na četvoricu nesposobnjakovića kako bi ušparao dvije lire,
kako ne bi potrošio nekoliko tisućica koje bi profesionalcima omogućile
da se dobro najedu i odvedu u krevet koju ženskicu, te je
svojom škrtošću prouzročio najgrozniji politički zločin stoljeća.
I tako je cicijaštvo jednog skromnog birokrata tog izoliranog i fanatičnog
oporbenjaka pretvorilo u suvremenog junačkog mučenika
koji se bori za slobodu. A njega je, slavodobitnog fašističkog vođu,
pretvorilo u bolno klupko zapetljanih crijeva. I prisililo ga je – dok
su se optužbe množile, oporbeni tisak proklinjao, komunistička
zvona zvonila u obranu slobode, a zvona čitave nacije oglašavala
smrt Benita Mussolinija – prisililo ga je da žrtvuje sve svoje najuže
suradnike, poput ruskog princa koji kočijaše baca vukovima kako
bi izvukao živu glavu. Svi van: Cesare Rossi, Aldo Finzi, De Bono,
Marinelli, čak i Balbo. Spašavaj se tko može.
Ali zatim je došao 3. siječnja. Dan protunapada. Dan kad se Benito
Mussolini, uspravan na kasaru predsjedništva Vlade, sam suočio
s olujom u Parlamentu i trijumfirao. Dan kad je Benito Mussolini
rekao “Ja”. Samo ja – zagalamio je – snosim političku, moralnu,
povijesnu odgovornost za to što se dogodilo. Ja sam Italija, ja sam
fašizam, ja sam smisao borbe, ja sam veličanstvena povijesna drama.
Ako se netko usudi objesiti me o ovu kvrgavu granu, neka ustane
sad i izvuče sapun i uže.
Nitko nije ustao. Kad se postavilo pitanje snage, demokracija je
spoznala da je goloruka. Stoga se podčinila.
Naravno, i dalje se čuo pokoji patetičan jecaj otpora. Kralj mu je
odbio potpisati bianco dekret za raspuštanje dvaju domova Parlamenta,
ali mu je poslije iznova potvrdio svoje kraljevsko povjerenje.
– 12 –
Filippo Turati, duhovni vođa socijalističke oporbe, slegnuo je ramenima
i umirio svoje pristaše – “Ne brinite se, to Mussolini po običaju
galami da poplaši ptice” – ali poslije se ograničio na moralno ogorčenje
kao da je moral politička kategorija. Veliki državnik Giovanni
Giolitti polovinom siječnja još je jednom smogao snage javno se
usprotiviti
njegovu prijedlogu izborne reforme, ali poslije je –
s Matteottijem
ili bez njega – zakon prihvaćen s 307 glasova za i tek
33 protiv. A povrh svega, polovinom siječnja Zastupnički dom prihvatio
je u samo jednom danu čak 2376 zakonodavnih dekreta koje
je zatražio fašistički vođa.
K tome, u roku od dvadeset četiri sata njegov ministar unutarnjih
poslova zatvorio je 95 političkih klubova, 150 sumnjivih javnih lokala,
raspustio stotine oporbenih skupina i organizacija, stavio pod
nadzor 611 telefona i 4433 javna mjesta, naredio 655 pretresa domova,
uhitio 111 “prevratnika”. Dekreta i uhićenja bilo je na lopate
i pod njima su pokopani posljednji protivnici. I to pokopani na
dubini na kojoj ih nijedna napaljena kujica neće moći iskopati. Cijela
je zemlja tih dana mogla zaključiti da Turati, Giolitti i njihovi pristaše
nisu stupovi slobode, nego tek karijatide kao vanjski ukras.
Svi su zaključili da su ti samoprozvani prvaci antifašizma tek umirući
koji se nadaju čudu.
Pa ipak, točno u ovom času, više od mjesec dana nakon te dobitne
ruke, na tom uprljanom kauču, na tom tapisonu po kojem je kakala
mala lavica, bolovi u želucu i dalje izjedaju utrobu. Štoviše, bol se
širi. Sijevnuvši iz središnje abdominalne linije, sad se širi na desno
rame, a odande preplavljuje čitav hrpteni i lumbalni dio leđa.
Pokušava ustati i sjesti. Ne uspijeva. S mukom guta žuč i gubi
svijest.
Za sve je kriva neizvjesnost. Vrijeme neodlučnosti, oklijevanja,
kolebanja, vrijeme koje teče godinama i nikako da mine. Sve je tek
niz izgovora. Unatoč trijumfu svojega Vođe, članovi njegove Vlade
i dalje se prenu na svaki šum lišća. Nepouzdani simpatizeri prave
se da ih bezuvjetno podržavaju, ali potom sanjaju da će uskrsnuti
ono što je davno umrlo, opće pravo glasa, proporcionalna zastuplje–
13 –
nost, zakulisni dogovori parlamentarnog sustava. Stari i neutješni
umjerenjaci podupiru diktatorsko očitovanje sile, ali poslije plaču
za pogodnim prihodima od oligarhijskih povlastica. To je osuda na
svakodnevni kompromis, na beskrajnu litaniju, na kongestiju Parlamenta,
na politiku svedenu na običnu administraciju, na minimalno
postignuće uz maksimalan trud. To je kazna demokracije,
a on je služi u toj mješavini izbljuvka i krvi. Kakvog je smisla imalo
povesti revoluciju da bi potom životario iz dana u dan?
Ali može i gore. Najmučniji su trn u oku revolucionari koji ostanu
nakon revolucije. Nakon što vlast osvojiš silom, ostanu ti nasilnici.
Ostanu ti borbena zona, luđački ring, pjena dana, bundžije, neprilagođeni,
prijestupnici, shizofreničari, antikonformisti, mjesečari,
bivši robijaši, sindikalni palikuće, očajna novinska piskarala, veterani
s iskustvom u rukovanju vatrenim i hladnim oružjem, fanatici koji
nisu u stanju jasno gledati ni na vlastite ideje, preživjeli koji, uvjereni
da su junaci posvećeni smrti, u pogrešno liječenom sifilisu vide prst
sudbine. Tikvani, mediokriteti, tupani, često neznalice, blesavci
koji sve duguju grčevitoj ljepoti marša na Rim, za kojim ostatak
života samo plaču. Ostaju ti vječni skvadristi, oni koji se neće razoružati,
prvobitni militanti koji ti vječno sa satom u ruci prigovaraju
da je to prvo vrijeme zauvijek prošlo.
Nema on ništa protiv nasilja: klima epohe takva je kakva jest,
nasilje je i dalje nužno. Ali od imenovanja Roberta Farinaccija za
tajnika Nacionalne fašističke stranke okreću mu se crijeva. Farinacci,
koji se uznosi kao vođa “nepomirljivih”, koji se uzvisuje kao lombardijsko
predziđe svakom antifašizmu, koji sebe uzdiže u čuvara
revolucionarne čistoće, Farinacci Roberto zapravo je jedva uglađen
pučanin koji razumije samo pitanje sile, on je trijumf provincije nad
gradom, okrutnosti nad inteligencijom, taktičke žestine nad velikom
strategijom, uličnog šaketača nad boksačkim olimpijcem, kavgaške
nad vojničkom hrabrošću. Farinacci je potencijalni bijes,
uništenje neprijatelja, Farinaccijev moto je: živjeti grizući.
Unatoč tome, nakon što su Francesco Giunta i Cesare Rossi
upleteni u Matteottijevo ubojstvo, nakon što je Italo Balbo zaglibio
– 14 –
na suđenju za ubojstvo don Minzonija, a Emilio De Bono doveden
pred Visoki sud pravde, Roberto Farinacci ostaje nužan. Njegovo
nasilje spasonosna je odluka. Zbog toga ga je on, Benito Mussolini,
prekjučer postavio na čelo stranke i zbog toga sad opet osjeća kako
mu u cijevi jednjaka izbija i grglja izbljuvak.
A tu je i sve ostalo. Tu je bratoubilački rat za fotelje među fašistima,
tu je iritiranost Sarfattičinom biografijom koja će ga svijetu
predstaviti u pidžami, tu su klevete političkih prognanika koji ga
ocrnjuju u očima svijeta, katolici koji mu uporno osporavaju odgoj
mladih, talijanska nemoć u Africi koja ga ponižava kao smiješnog
kolekcionara pustinja, tu su tajne spletke masona, oholost intelektualaca,
savojska uslužnost, burzovne špekulacije, financijska kriza,
lomače na kojima se na trgovima javno spaljuje lira.
A povrh svega, tu je poimanje smrti kao izumiranja, smrti kao
apokalipse, kao kraja svijeta. Ovo je tragičan domet situacije: ako ja
umrem, sve će se raspasti. Fašistički režim danas je talijanski način
postojanja, on je sama Italija, ali ne bi opstao ni sat vremena nakon
smrti svog utemeljitelja. Fašizam bi vlastite zube okrenuo protiv
sebe, fašisti bi se u tren oka međusobno raščerečili. Pred nama je
ova velika tajna: nijedna snažna ideja nikad se neće moći suprotstaviti
kanibalizmu. Samo ja, muškarac koji daje snagu državi, fašizmu,
samo ja mogu zaustaviti kraj; i stoga sam ja država, ja sam fašizam.
Ja, samouk, ja, sluškinjin sin, ja, zakasnjeli vježbenik, ja, dijete iz
naroda koje se, prešavši četrdesetu, trsi svladati sportove, tu građansku
povlasticu, ja voljom i postojanošću postajem strašan mačevalac
i vješt jahač zahvaljujući poduci Camilla Ridolfija, ja učim
upravljati avionom, juriti na motoru, održati se na skijama, plivati
sa stilom, ja učim čak i igrati tenis. Ja, radišna upornost, disciplina,
dobra volja, skromne večere, ja se brinem o svemu, sve nadzirem,
od izgradnje škola do curenja vodovodnih cijevi, ja čitam stotine
izvješća o svemu, ručno pravim bilješke na bijelim marginama, satima,
stranice i stranice svakog božjeg dana, ja sam nacionalna mazga,
ja sam nacionalni vol. I stoga ne smijem umrijeti.
I zato sam ukliješten između migrene i opstipacije, opstipacije
i migrene. Ponekad mi se čini da će mi se lubanja fizički raspuknuti,
kao sad na ovom kauču… da, neprestano mi bubnja u glavi… stotine
najrazličitijih problema, koje hitno treba riješiti, i svi lupaju i lupaju
kako bi mi ušli u glavu… kuće u Rimu, voda u Apuliji, škole na
Kalabriji i u Messini, veliki kolodvor u Milanu… Italija mi je već
cijela u glavi, kao golema geografska karta sa svim svojim čvorištima,
ovdje cesta, ondje željeznica, most, s pošumljavanjima, vodenim
tokovima, melioracija tla sa svim svojim vitalnim problemima. I stoga
ja, ja ne smijem umrijeti.
Litanija se nastavlja: ubojstvo Matteottija, Matteottijev duh,
grižnja savjesti zbog Matteottija. Oporba je neprekidno recitira,
očajnički se hvata za nju, nesigurna u vlastito postojanje, kao što se
narikače hvataju za obredni plač pred mračnom tajnom smrti.
Istina je, nema sumnje, zastupnik Giacomo Matteotti mrtav je.
Moji su ga fašisti zaklali. Ali ja ne smijem umrijeti, pa je stoga moj
odgovor sljedeći: sudovi će suditi odgovornima. Političkom režimu
ne može suditi tribunal, nego samo Povijest.
Uostalom, na što se svodi cijela ta nacionalna psihodrama oko
ubojstva Matteottija? Na potrošnju kvintala tinte, tona novinskog
papira, na kilometre promišljenih članaka koje nitko ne čita.
Moj je stav čvrst. Ja sam borben muškarac. Ja se ne mičem odavde
jer moram spasiti sve. Ja se ne prepuštam novinskim reportažama,
ja pripadam povijesti. Oluja samo što nije utihnula. Šumom će iznova
zavladati mir. Treba spaliti šikaru.

Knjigu je s talijanskog prevela Ana Badurina.
Knjiga M. Čovjek providnosti objavljena je u sklopu projekta Growing Together koji sufinancira Europska unija.
Add comment